26 décembre 2007

expat poème no. one

I. Unorganized images from my file drawer--

Un lapin
Un sapin
mouton vicieux
Merde de Nan Goldin--
Eclaboussez-vous!
Vite au cunt.

Anathème des remords--
Mouillez pas les orchidées!
Si je te dis que je te mords avec une rose à un million d'épines
assure-toi, chèche pas loin

Découpage--l'éventail sanglant de paon se transforme
se travestit en flamand rose,

Mouillez pas les violettes!

Toi, la belle-soeur de l'est, abrogée, s'emparer de ton Cendrillon.

Crève tes yeux pauvre fille oedipale--

II. Formation of a chorus

Non, tu t'en sortiras!
Tu t'en sortiras un peu!
Dieu soit béni, le béni, loué soit-il!
Tu t'en sortiras pas mal!
Tu t'en sortiras aux Champs Élyséens
Où des clochards cachent leurs zobs
Tandis qu'en ce monde
Maudit soit-il!
Ils en sortent un peu et ils en sortiront
Mais non
Pas aux paradis
Je te jure sur le rose à un million d'épines

III. Confessional

Je suis grivé, je suis navré.
Des vraies images de l'ex-pat
Qui s'en sortent un peu à Marseille
Inimités intimités
les belles oeuvres de la plaine
Comme les cendres de Jean Jaurès se larguent d'y arriver
Bella incantation inchoative-ment inventée
Enchante_toi ces échantillons à l'encontre des parfums immondes démodés
Crie le bien sanglant--
Suce le moeur de l'osselet
Et tire toit au soleil, surveille ton oseille!
Se marie jeune--mange du gras
Tu t'en sortiras, tu t'en sortiras

IV. The Blessèd cousins

Les cousins bénis et beaux

Mes cousins
Se cachent dans les poils du Dieu
le béni, loué soit-il
Et devant le pizzerie
autel des déjections de Kansas City
Où plus rien est bon
Il faut tout jeter
Il va falloir rien emporter
Ni d'hier, ni d'maintenant, ni de l'à venir

Les eaux des changements nous chantes des aires sirènes
Nous nous sortirons, ils nous chantent, mes cousins, nous nous sortirons

V. The Oedipal lover's chant

Comme les eaux de Marseille descendent du
Longchamps Palace jusqu'à la mère rêvée

Mère retrouvée
Mère désespérée
Mère désemparée
Jusqu'aux berceaux
D'où tant de bébés sont tombés
Toute pourrie, elle meurt, pas por paso,
Des marches du marché des capucins
Jusqu'au trou du cul
Le dernière refuge des légumiers algériens
D'où ces Algériens s'en sortent
Nous aussi nous en sortirons, mes amantes,
Nous nous y reposerons.

VI. A Secret in the Farina

Du coup du monde à l'invers
Le Kansas City se trouve sur le cours Cours Belsunce
Mes pauvres godassiers,
Notre chemin s'enveloppe dans le mystère névrosé,

Me donne! donne-moi! moi ondné!
Votre couscous d'haketiyah, mon voisin,
Et votre soupe de pâques m'achkeNazi--nausée,
Chante-mois les canciones qui me manquent!
Trop d'expositions ratées--les préparatifs de voyage emballées pour les pays qui n'existent que quedale.

Seulement Marseille compte comme ville--
Oui mes cousins de Kansas--
(louées soit-elles, les bites des grands-papas de Kansas)

VII. A few refrains for re-assurance

On s'en sortira! Dieu, le béni, loué soit-il!
On s'en sortira

Que le jazz de Vanessa Paradis soigne ton con vaste comme le salut d'Allah!
Des Abattoirs à Aîd el Kébir de Saint-Louis-sur-mer aux cons s'épanouissants de la capellette
De Hallbrook à Hallmark et aux schwarzers du milieu,
Je vous salue, Vous êtes sauvés.

Vous en sortirez un peu! Vous en sortirez pas mal!