26 décembre 2007

expat poème no. one

I. Unorganized images from my file drawer--

Un lapin
Un sapin
mouton vicieux
Merde de Nan Goldin--
Eclaboussez-vous!
Vite au cunt.

Anathème des remords--
Mouillez pas les orchidées!
Si je te dis que je te mords avec une rose à un million d'épines
assure-toi, chèche pas loin

Découpage--l'éventail sanglant de paon se transforme
se travestit en flamand rose,

Mouillez pas les violettes!

Toi, la belle-soeur de l'est, abrogée, s'emparer de ton Cendrillon.

Crève tes yeux pauvre fille oedipale--

II. Formation of a chorus

Non, tu t'en sortiras!
Tu t'en sortiras un peu!
Dieu soit béni, le béni, loué soit-il!
Tu t'en sortiras pas mal!
Tu t'en sortiras aux Champs Élyséens
Où des clochards cachent leurs zobs
Tandis qu'en ce monde
Maudit soit-il!
Ils en sortent un peu et ils en sortiront
Mais non
Pas aux paradis
Je te jure sur le rose à un million d'épines

III. Confessional

Je suis grivé, je suis navré.
Des vraies images de l'ex-pat
Qui s'en sortent un peu à Marseille
Inimités intimités
les belles oeuvres de la plaine
Comme les cendres de Jean Jaurès se larguent d'y arriver
Bella incantation inchoative-ment inventée
Enchante_toi ces échantillons à l'encontre des parfums immondes démodés
Crie le bien sanglant--
Suce le moeur de l'osselet
Et tire toit au soleil, surveille ton oseille!
Se marie jeune--mange du gras
Tu t'en sortiras, tu t'en sortiras

IV. The Blessèd cousins

Les cousins bénis et beaux

Mes cousins
Se cachent dans les poils du Dieu
le béni, loué soit-il
Et devant le pizzerie
autel des déjections de Kansas City
Où plus rien est bon
Il faut tout jeter
Il va falloir rien emporter
Ni d'hier, ni d'maintenant, ni de l'à venir

Les eaux des changements nous chantes des aires sirènes
Nous nous sortirons, ils nous chantent, mes cousins, nous nous sortirons

V. The Oedipal lover's chant

Comme les eaux de Marseille descendent du
Longchamps Palace jusqu'à la mère rêvée

Mère retrouvée
Mère désespérée
Mère désemparée
Jusqu'aux berceaux
D'où tant de bébés sont tombés
Toute pourrie, elle meurt, pas por paso,
Des marches du marché des capucins
Jusqu'au trou du cul
Le dernière refuge des légumiers algériens
D'où ces Algériens s'en sortent
Nous aussi nous en sortirons, mes amantes,
Nous nous y reposerons.

VI. A Secret in the Farina

Du coup du monde à l'invers
Le Kansas City se trouve sur le cours Cours Belsunce
Mes pauvres godassiers,
Notre chemin s'enveloppe dans le mystère névrosé,

Me donne! donne-moi! moi ondné!
Votre couscous d'haketiyah, mon voisin,
Et votre soupe de pâques m'achkeNazi--nausée,
Chante-mois les canciones qui me manquent!
Trop d'expositions ratées--les préparatifs de voyage emballées pour les pays qui n'existent que quedale.

Seulement Marseille compte comme ville--
Oui mes cousins de Kansas--
(louées soit-elles, les bites des grands-papas de Kansas)

VII. A few refrains for re-assurance

On s'en sortira! Dieu, le béni, loué soit-il!
On s'en sortira

Que le jazz de Vanessa Paradis soigne ton con vaste comme le salut d'Allah!
Des Abattoirs à Aîd el Kébir de Saint-Louis-sur-mer aux cons s'épanouissants de la capellette
De Hallbrook à Hallmark et aux schwarzers du milieu,
Je vous salue, Vous êtes sauvés.

Vous en sortirez un peu! Vous en sortirez pas mal!

03 mai 2007

VA TE CHIER CAGOLE PLUIE


Va te chier cagole pluie

Qui nous piège dans notre maison de luxe

A côté d’un empilage de Mohammeds et de Sofianes

Tous en train de changer leur empilage en faisceau vitriol

Il ne m’est possible de rien foutre enfermer comme une belle-mère espagnole

Pendant que son fils et la femme de celui-ci vont au ciné

Tu, poufiasse averse, me même enlève le vouloir aller chercher une chatte à fuck

Tu fait froidir la bite

Qui, reculant comme un cheval pas prêt pour le cours,

Devient une moquerie de la béquille magnifique qu’il était il y a une heure.

09 janvier 2007

X-Mas and New years passing by...

After a few months here I've settled into a way of life that is full of pleasant contradictions, annoyances and crises. I passed my first Christmas ever with a French family in the Luberon. In the following weeks I'll tell you about my Christmas experience and this interesting and eccentric family--we'll call the family, to preserve their anonymity--and to give this writing a more..."journalistic" feel--the Biducharaudetelli, or the B's for short. In the coming weeks I'll add stories about this family by whom I was truly touched with generosity and warmed by unabashed openness. There will be the stories of the Cassoulet, the rivalities and all of the other wonderful experiences past. And there there will be stories of the haphazard New Years in Paris. For the instant, enjoy the photographes. Commentary is on its way.

07 décembre 2006

Pro-VantsThoughts

La Provence, Le Midi est Libre et on peut voir Arles et Tarascon toujours...y a une poule dans chaque pot et du lait dans ton bol du matin. Ne gaspille pas une seconde...Berceau des artistes et communistes et faschos et tous...diversité, fraternité, la haîne, l'amour et la vie...

I'll change the text later...this is like copy filler to give you the idea







Thoughts...

Mordre les collines de la provence me semble la raison d'être d'un homme avec les gouts for the petits bouts des plaisirs. Il me faudrait saisir les morceaux de terre, de femmes, de hommes--les mordre mais ne pas avaler...violemment?...

...Sentir l'egout c'est la divinité--on connait le rêves flottant des milliards de français...



You think you know something about the world you live in until ghosts come back to tell you how wrong you've been about it all. Feeling the past is tastefuly tastie tastetastic, the ghosts nipping out at our heels to remind of of transience...






guide: 1. View of Gordes 2. By Rue Réattu, Arles 3. Marquis de Sade Castle at Lacoste, CP 4. Heather at the Eiffel in the wind 5. Mmm...meat! 6. Abbaye de Sénanque and her Lavender fields 7. Boulevard des Lices with view of the Coco Bongo, Arles 8. Oriental Pâtisserie at the market on Rue Colombette, Toulouse 9. Beer Thanksgiving, Felipe and Me 10. Bell Tower at Lacoste 11. Place de la République, Eglise Saint Trophime, Arles 12. Baby Jesii, regressing in size 13. Hams and Sausages at the market on Rue Colombette, Toulouse 14. Canal du Midi, Toulouse 15. Rue de la République, Arles 16. X-Mas tree at Rue de la République, Arles

16 septembre 2006

Travel Writing

I'm feeling the late night sting in my eyes and a slightly acidic sting sitting poorly in my stomach. I'm trying to decide what travel writing means before I go to France. I think I understand possibly. Under the guise of the same character, bear with the story if it feels sappy, it's a story...

This is travel writing. Travel writing is about the two of us. The proverbial 'You' and the proverbial 'I' are falling in love like in a futile geometry lesson. Perpendicular. We meet at that one intersection and then go our separate ways, thinking that we've met like ninety degrees never to see one another again (think Rhône et Saône, Scève). But in thinking that we were falling in love perpendicularly and at ninety degrees, we were wrong. We forgot to account for curvature.

'I' forget that shared something with 'you' that 'I' can rarely share with others. It was a smile. [...]but it all brings me back to the point that we shared smiles. We shared arching of cheekbones, uncontrollable to the point where our muscles, the ones right underneath our eyes, started to lock up. 'You' looked at me and 'I' couldn’t tell whether 'you' invited a kiss or not. 'I' was tempted over and over again but restrained myself for fear that such a simple and common gesture, the sexual value of which has declined into a formality so that its symbolic value has decayed, would be ill received. I should have given 'you' a damn kiss. But in that moment, the kiss’ value had returned and begged its execution while restraining itself. Fucking puritanical. 'I' left 'you' on that corner that night by that café, and it was the wrong thing to do. The café’s yellow awning laughed at me. Emasculating. Mocking. 'I' walked away, the smell [..a nostalgic smell left on my arm from 'you'...] beckoned like a midnite blue-lit lily and all sorts of flowers stand open all-hours in Paris.
Nearly a year ago, at six in the morning in Paris, paces away from Gare du Nord, still dark and the Christmas air crisp [me, a jew...Christmas air...forgive the cheese], passing by the old church of Saint-Laurent that asked “Dieu, où demeures tu?” [...Saint-Laurent never found the answer, itself too blackened blackened in the grime of an ancient highwater mark (very high-water)...]—Past Saint-Laurent and past Gare du Nord the morning was still dark, it was just after six; 'I' passed that blue-lit flower stall and 'I' thought of 'you'. 'I'’d not thought of 'you' since [...] a year and a half before. My thought was that had 'I' the time to fashion any sort of arrangement and buy it from the flower-shop Greek, then drop the flowers on a still darkened doorstep at six in the morning, 'I'’d drop it off at 'your' doorstep. Little did 'I' know that 'you' were in that same city at that exact moment...dammit how the thought struck me! Sure, 'you' were on a different corner, but not so remote! And it's the proximity that still plagues me!

Travel writing is difficult because the significance of events and smells and sights don’t become apparent, or rather we don’t make them apparent except for several months after. Is it love that’s felt, perhaps sickly, and only in distance? Or is it the want to be freakishly perfected in all aspects of living, the drive for meaning, that forces significance upon our travels? Is it my wanting to feel such a kiss again that leads me to connect that Parisian blue-lit flower-shop to your lips against the yellow awning on the café corner 6.000 miles away

16 juillet 2006

Cedar

Cedar is a good durable wood.

On a seemingly unrelated note...

There's a line from a song that, when roughly translated into English goes something like: "In a world that's so dangerous it's not a pretty thing to go giving out your address". It's a song from an Israeli band from the 70's called Kaveret--beehive. But is it just Israel's address or is it mine as well? What is the role of a jew outside israel when times are such as they are. To an extent, I assuredly support Israel's defense of itself and its attempt to hold Lebanon responsible for allowing Hizbullah to operate within it's borders. But, I am also critical of Israel. It is disheartening to think that simply being born a jew will readily associate you with the politics of a sovereign state of whom you are not a citizen. I know these are not profound thoughts, but when I am bewildered, I happent to just state the case. And then, I can go smell burning cedar. I need to continue thinking about politic, economy, and image...so fucking difficult.